Что бывает, когда впадаешь в детство. Да, я пересматриваю
ЭТОЭТО: ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E5%ED%E4%E0%E9%E7%...И мне с детства было интересно, о чём же поётся в опенинге и в эндинге. Я решила погуглить... И ничего не нашла! Даже перевода на английский не было. Может, гуглила плохо, может и правда нету.
В процессе гугления выяснила только то, что исполнитель песен - Исао Сасаки (
Isao SasakiIsao Sasaki: en.wikipedia.org/wiki/Isao_Sasaki#Grendizer_.28...)
В любом случае я решила перевести это самостоятельно. То, что получилось, мало чем отличается от гуглоперевода, а некоторые труднопереводимые слова я додумывала как могла. Но общий смысл стал чуть более понятен.
Полная версия песен, без оригинального видеоряда:
смотретьОПЕНИНГ (とべ!グレンダイザー Tobe! Grendizer!) - Лети, Грендайзер!
смотретьСмотреть в иероглифах текстВ иероглифах текст:
ゆけゆけ デュークフリード
とべとべ グレンダイザー
大地と 海と 青空と
友と誓った この平和
守りもかたく たちあがれ
地球はこんなに 小さいけれど
正義と愛とで 輝 く星だ
守れ 守れ 守れ
人間の星 みんなの地球
とべとべ グレンダイザー
攻撃軍(こうげきぐんを くいとめろ
おそれを知らぬ エネルギー
悪の望みを はねかえせ
地球はこんなに 小さいけれど
宇宙でひとつの 緑の星だ
守れ 守れ 守れ
人間の星 みんなの地球
地球はこんなに 小さいけれど
宇宙でひとつの 緑の星だ
守れ 守れ 守れ
人間の星 みんなの地球Текст транслитомТекст транслитом:
Yuke yuke Duke Fleed
tobe tobe Grendizer
daichi to umi to aozora to
tomo to chikatta kono heiwa
mamori mo kataku tachiagare
chikyuu wa konna ni chisai keredo
seigi to paito ne kagayaku hoshi da
mamore mamore mamore
ningen no hoshi minna no chikyuu
Yuke yuke Duke Fleed
tobe tobe Grendizer
kougekigun wo kuitomero
osore wo shiranu ENERUGI
aku no nozomi wo hanekaese
chikyuu wa konna ni chisai keredo
uchuu de hitotsu no midori no hoshi da
mamore mamore mamore
ningen no hoshi minna no chikyuu
chikyuu wa konna ni chisai keredo
uchuu de hitotsu no midori no hoshi da
mamore mamore mamore
ningen no hoshi minna no chikyuuМой криворукий
переводперевод:
Вперёд, вперёд, Дюк Флид!
Лети, лети, Грендайзер!
Земля, моря и голубое небо.
Ты стал другом нашему миру.
Защитишь наш дом в сражении.
Земля такая небольшая, всё-таки
Справедливость и любовь сияют, как звёзды.
Защити, защити, защити
Человечество, звёзды и Землю.
Вперёд, вперёд, Дюк Флид!
Лети, лети, Грендайзер!
Вражеские войска атакуют.
Страх отбирает силы,
Надежда на свободу окрыляет.
Земля такая небольшая, всё-таки
Единственная зелёная планета в космосе.
Защити, защити, защити
Человечество, звёзды и Землю.
Земля такая небольшая, всё-таки
Единственная зелёная планета в космосе.
Защити, защити, защити
Человечество, звёзды и Землю.ЭНДИНГ (宇宙の王者グレンダイザー Uchuu no ouja Grendizer) - Король вселенной - Грендайзер!
смотретьСмотреть в иероглифах текстВ иероглифах текст:
(UFO UFO)
切り裂け怒りの ダブルハーケン
たたかえ グレンダイザー
もう許せない
果てない暗さの 宇宙空間
今こそ グレンダイザー
光をともせ
地球の緑の 若葉のために
ただ一輪の 花のために
デュークフリードは 命をかける
(グレンダイザー ゴー!)
宇宙の王者 グレンダイザー
力も速さも すごい武器も
すべては グレンダイザー
平和の守り
冷たくあざける 悪の大王
負けるな グレンダイザー
宇宙の影に
やさしい仲間の 笑顔のために
ただひとことの 愛のために
デュークフリードは 命を燃やす
グレンダイザー ゴー!
宇宙の王者 グレンダイザーТекст транслитомТекст транслитом:
(UFO, UFO)
Kirisake ikari no daburu haaken
Tatakae Grendizer
Mou yurusenai
Hatenai kurasa no uchuu kuukan
Ima koso Grendizer
Hikari o tomose
Chikyuu no midori no wakaba no tame ni
Tada ichirin no hana no tame ni
Duke Fleed wa inochi o kakeru
(Grendizer go!)
Uchuu no ouja Grendizer
Chikara mo hayasa mo sugoi buki mo
Subete wa Grendizer
Heiwa no mamori
Tsumetaku azakeru aku no daiou
Makeru na Grendizer
Uchuu no kage ni
Yasashii nakama no egao no tame ni
Tada hito koto no ai no tame ni
Duke Fleed wa inochi o moyasu
(Grendizer go!)
Uchuu no ouja Grendizer
Yasashii nakama no egao no tame ni
Tada hito koto no ai no tame ni
Duke Fleed wa inochi o moyasu
(Grendizer go!)
Uchuu no ouja GrendizerМой криворукий
переводперевод:
(НЛО, НЛО)
Пылкий яростный двойной крылатый меч -
В борьбе Грендайзер.
Больше нет прощения.
Конец мраку космического пространства.
И сейчас Грендайзер
Сияет, рассекая тьму.
На Земле распускается листва для двоих,
Только один цветок на двоих.
Дюк Флид рискует жизнью.
Вперёд, Грендайзер!
Король вселенной - Грендайзер!
Сила, скорость и великолепное оружие -
Всё это Грендайзер!
Защитник мира (и гармонии).
Холодная усмешка Зла
Проигрывает Грендайзеру
Во мраке космоса.
Добрые друзья улыбаются друг другу.
Только люди любят друг друга.
Дюк Флид горит жизнью.
Вперёд, Грендайзер!
Король вселенной - Грендайзер!
Добрые друзья улыбаются друг другу.
Только люди любят друг друга.
Дюк Флид горит жизнью.
Вперёд, Грендайзер!
Король вселенной - Грендайзер!Кто мне сможет проверить эти переводы на грамотность? Японисты, очень прошу. Буду благодарна.