• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: поэзия (список заголовков)
21:31 

Меланхолия. Переводотворчество.

Donum Dei et maledictio transfero
Я в последнее время не в духе и не в себе... Ну, по моему дневнику видно, ага.
Вымещаю в творчество, прям по Фрейду))
Вот, посмотрели кино - "Адвокат Дьявола" ссылка на википедию
Мне кино не особо понравилось, не задело - тема не новая и вообще... Но в титрах играла прикольная музыка. Погуглила - оказалось, это песня Rolling Stones - Paint in Black (Покрасить в чёрный)


Listen or download The Rolling Stones Paint in Black for free on Prostopleer

Текст

Перевод

Эта песня как-то запала мне в душу, и я решила написать свой стихотворный перевод.

Моё творчество

В общем, продолжаем борьбу с депрессией. И красим холодильники в чёрный цвет! :gigi:

Бонус

@темы: тварьчество, поэзия, песенки, мульт&фильм/видео, болтология

07:53 

22 июня.

Donum Dei et maledictio transfero
Это стихотворение я учила ещё в лагере, но помню до сих пор.
тут картинка

@темы: поэзия, философское, фотки/картинки

19:39 

Продолжаем стёбные переделки.

Donum Dei et maledictio transfero
Что-то не готовится у меня к экзамену...
Надо отвлечься.
Вот давно хотела написать пародию на "Тампль" (ссылка) и "Волки Мибу" (ссылка)
И написала. Дело в том, что на самом деле в этих мюзиклах есть несколько очень похожих по сценографии и идее сцен. Такие сцены (например, сцена в городе) есть почти в каждом мюзикле. Это нормально. Города-то разные, музыка и слова - тоже, мюзиклы хорошие, никто ни на кого не жалуется. Просто у меня возникла случайная бредовая ассоциация, и я решила воплотить это в жизнь.
Итак, чтобы полностью ввести в курс дела.
Сцена из Тампля, отречение от покаяния магистра ордена тамплиеров Жака де Моле:
смотреть

Текст

Сцена из мюзикла "Волки Мибу", "пойманный заговорщик"
смотреть

Текст

Моя же переделка захватывает только саму сцену допроса "пойманного заговорщика". Написана на ритм и мелодию сцены из Тампля.
Надеюсь, никто не обидится.

Бредогенератор.mode

@музыка: Тампль - отречение (сцена покаяния)

@настроение: Надо, блин, учиться, а не фигнёй страдать.

@темы: юмор, театр, тварьчество, поэзия, песенки, мульт&фильм/видео, маразм, болтология

12:14 

Вредные советы эпохи Бакумацу

Donum Dei et maledictio transfero
22:23 

Немного информации и лирики.

Donum Dei et maledictio transfero
Немного информации отсюда

Николя Ролен

Николя (Николас) Ролен (1376 год, Отён, Франция — 1462 год, Отён, Франция) — бургундский канцлер.
В 1408 году Ролен поступил на службу к Жану Бесстрашному, отцу Филиппа Доброго, а в 1422 году Филипп, наследовавший своему отцу, произвел Ролена в канцлеры.
Этот пост Ролен занимал на протяжении 40 лет, за это время невероятно разбогатев. Много денег он вкладывал в строительство. Поддерживал Ролен и живописцев — в своем родном городе Отёне он был известнейшим меценатом. Важнейшее значение для истории искусства являются работы, созданные по его заказу Яном ван Эйком и Рогиром ван дер Вейденом.
Ян ван Эйк
Мадонна канцлера Ролена, ок. 1435


Николас Ролен (канцлер герцогства Бургундия при Филиппе Добром), чей портрет изображен в левой части полотна, заказал эту картину для свой приходской церкви Нотр-Дам-дю-Шатель (фр. Église Notre-Dame du Châtel) в Отёне, где она находилась до сожжения церкви в 1793 году. После пребывания в соборе Отёна, картина в 1805 году поступает в Лувр.
На картине изображена Дева Мария с младенцем Иисусом на коленях, коронуемая ангелом и сидящая напротив канцлера Ролена. Действующие лица располагаются в итальянской лоджии, декорированной колоннами и барельефами. На заднем плане виднеется город, с пересекающей его рекой. Вероятно, это бургундский город Отён, родина Ролена. Некоторые из многочисленных земельных владений канцлера в окрестностях Отёна включены в пейзаж.
Маленький сад с цветами (розы, ирисы, ландыши, пионы), видимый за колоннами, символизирует непорочность Девы Марии. Позади сада просматриваются две мужские фигуры, стоящие спиной к зрителю. В человеке, облаченном в синие одежды с красным тюрбаном на голове и с посохом в левой руке многие видят самого художника. На автопортрете Яна ван Эйка из коллекции Национальной галереи в Лондоне («Портрет человека в красном тюрбане») мы замечаем на художнике такой же красный тюрбан. Рядом с фигурами видны два павлина, символы бессмертия и гордости.



текст

@музыка: Канцлер Ги — Мадонна канцлера Ролена

@темы: болтология, информация, немоё, песенки, поэзия, тварьчество, фотки/картинки

18:21 

Ещё одно моё переводо-творчество. На этот раз почти с японского))

Donum Dei et maledictio transfero
Я уже давно хотела перевести на русский в стихах эту песню - и у меня получилось!!! Правда, в некоторых местах перевод, как мне кажется, до ужаса неточен, а в одном месте оно даже по-русски неграмотно звучит... Но я всё равно молодец. Вот.
Tonari no Totoro - My neighbor Totoro - ending song (Мой сосед Тоторо - финальная песня)

На японском

На английском

Без текста, в исполнении оркестра

И - наконец - тадам!!! -
Мой тошнотворный стихотворный перевод

@музыка: Tonari no Totoro - ending song

@настроение: Ня-ня-ня!!!

@темы: тварьчество, поэзия, песенки, мульт&фильм/видео, болтология

12:33 

В продолжение темы...

Donum Dei et maledictio transfero
Я уже писала про мюзикл Little Shop of Horrors (Ничего общего с аниме!)
www.diary.ru/~dashome/p168451912.htm
И трава продолжается и культивируется.
Я написала стихотворный перевод одной из песен (как вы думаете, какой?)

Итак, специально для ***Yellow Dragon*** (и для тех, кому интересно):

Песня про стоматолога

Оригинальный текст

И - тадам! Стихотворный перевод: "Dentist", "Little Shop of Horrors"

тык сюда

@темы: юмор, тварьчество, поэзия, песенки, мульт&фильм/видео, маразм, болтология

02:29 

Стихотворчество.

Donum Dei et maledictio transfero
Красивая зарисовка. Вдохновитель - aleksgrey.

Небесная почта

@темы: поэзия, тварьчество, философское

11:26 

Баллада о Тёмном Властелине.

Donum Dei et maledictio transfero
00:26 

меланхолия... стихи... кому не интересно - не читайте.

Donum Dei et maledictio transfero

@музыка: Канцлер Ги - for M.C.

@темы: УбиццаЧемПопало, поэзия, тварьчество

13:36 

Итоги выходных

Donum Dei et maledictio transfero
Моё расписание на неделю выглядит примерно так:
картинко

И, попробовав добавить туда ещё и пунктик "развлечения", я поняла, что развлекусь я хорошо, а поспать никак не получится....

Но зато я сходила в кино! Посмотрела фильм "Последняя любовь на земле". Понравилось, хотя науки там, конечно, никакой нет - снимали люди, мало что понимающие в эпидемиологии и медицине. Но идея хороша. Поместить людей в состояние сенсорного голода и посмотреть, что будет. Мне, конечно, кажется, что всё будет не так, но идея, опять же, хорошая. Особенно завязка на чувства и эмоции, и то, что они могут становиться катализатором для постоянно мутирующего вируса.

Пересмотрела так же фильмы "Мулен Руж" и "Большая Рыба" - хорошее кино в хорошей компании творит чудеса.
В итоге я стала сентиментальной до ужаса, и начала писать очень сентиментальные стихи.

Например, такие:

стихи про любовь

@настроение: сентиментальное.

@темы: фотки/картинки, философское, тварьчество, путешествия, поэзия, болтология, юмор

11:48 

Моё творчество.

Donum Dei et maledictio transfero
Решила тут писать песни на чужую, а особенно классическую музыку. И вот - внезапно - "Вальс Метель" На музыку Свиридова.



Текст

@музыка: Свиридов - Вальс "Метель"

@настроение: хорошее)

@темы: поэзия, песенки, тварьчество

22:58 

Очередное творчество. Переводик.

Donum Dei et maledictio transfero
Такими темпами я переведу всю программу X-libris

На этот раз под мою лапу попалась песня Evanessense — My immortal.

ознакомиться

текст песни

мой вольный стихотворный перевод

@музыка: Evanessense — My immortal

@настроение: мур-мур-мур-мур-мур-мур

@темы: тварьчество, поэзия, песенки

21:53 

Walking in the rain...

Donum Dei et maledictio transfero
I'm walking in the rain,
You're talking with the wind.
Now I can see your pain,
Now you can see my need.

My heart was breaking off.
Whose fault? Not yours, not mine.
Now you can see my love,
Now you can say "Good bye"...

And I will go away,
No matter that I weened.
You're walking in the rain,
I'm talking with the wind...

@музыка: Канцлер Ги - For M.C.

@темы: философское, тварьчество, поэзия, маразм, УбиццаЧемПопало

20:41 

Ещё стишок. И сколько же их будет...

Donum Dei et maledictio transfero

@музыка: Канцлер Ги - For M.C.

@настроение: плохое настроение, самочувствие и состояние.

@темы: УбиццаЧемПопало, поэзия, тварьчество

15:08 

Давно хотелось написать об этом...

Donum Dei et maledictio transfero


Текст

Эта песня у меня ещё с прошлой осени прочно ассоциируется с одним человеком, с моим отношением к нему.
И - ещё прошлой осенью - эта песня была заслушана мною до дыр, пока между строк песни я не выловила свои...
Так и читать - включая фоном Канцлера (просматривая оригинальный текст), иначе половина смысла теряется.

читать между строк

@музыка: Канцлер Ги - For M.C.

@настроение: "Муки влюблённого поэта"

@темы: поэзия, песенки, УбиццаЧемПопало, тварьчество

23:07 

Очередное творчество.

Donum Dei et maledictio transfero
До сих пор у меня ещё никогда не было такого, чтобы чужой рассказ натолкнул меня на написание стихотворения.
Это были не мои мысли. Не мои чувства. Но они нашли отражение в моих словах...

Тень

@музыка: Канцлер Ги - For M.C.

@настроение: "Муки влюблённого поэта"

@темы: поэзия, тварьчество

17:27 

Стихи. Возврат к готике и декадансу. Шиза.

Donum Dei et maledictio transfero
Бесконечности.

Бесконечная ночь. И кромешная тьма.
Никому не помочь. Будто сходишь с ума.
Гулким эхом пронзит дикий вой тишину, -
Это ветер кричит лишь тебе одному,
Что-то хочет сказать, но тебя уже нет,
Ни вопрос не задать, ни услышать ответ.
Этот сон, как тюрьма, и проснуться не смочь.
Этот мир - это тьма. Бесконечная ночь.
Бесконечный кошмар, бесконечная боль,
Ты признал этот дар, ты играл эту роль,
И немая тоска протянулась струной,
Ведь дорога близка в бесконечный покой.
Посмотри мне в глаза, в эту боль - и проснись.
Возвращайся назад в бесконечную жизнь.

@темы: маразм, поэзия, тварьчество

23:51 

Стихи

Donum Dei et maledictio transfero
Перепутье

Как странно жить. Но мы давно не те,
Кем были, кем могли казаться.
Мы - разные. Блуждаем в темноте
Но не хотим такими оставаться.

Две памяти. И каждый - о своём.
Кто - о мечтах. Кто - просто так. О жизни.
Моя душа горит слепым огнём
Твоя душа - обломки прежних жизней.

Мой путь прямой. И быстрый, как стрела...
Твой путь похож на речку у долины.
Но так сложилось, что судьба легла
И записала нас двоих в свои былины.

Мы тут стоим и выбираем путь.
Какой из них закончится судьбою?
Как выберешь - обратно не свернуть.
Но я готова путь пройти с тобою.

(с) Я

@темы: поэзия, тварьчество, философское

10:01 

22е июня.

Donum Dei et maledictio transfero

Стихотворение - моё. Фотографии - с просторов интернета.
Если написано неразборчиво - напишу текст.

ознакомиться с текстом

@темы: философское, тварьчество, поэзия, фотки/картинки

Обрывки записей моих...

главная